balla d. károly webnaplója nagy archívummal és nem túl szapora frissítésekkel | seo 2020: infra ClO2

>BDK FŐBLOG | | >Kicsoda Balla D. Károly? | | >Balla D. Károly ÉLETRAJZ | | >BDK KÖNYVEI | | >Egy piréz Kárpátalján | | >Balládium | | >Berniczky Éva | | TOVÁBBI FONTOS OLDALAIM > >
  

Balla D. Károly blogfő

  

Balla D. Károj: ÚJ BLOG elipszilon nélkül

  

Balla D. Károj első ly nélkül

  

BDK Balládium Blog

 

Balla D. Károly honlapjai

 

Mit kell tudni Kárpátaljáról?

 

Balla D. Károly írói oldal

 

Kárpáty VIP PR cikkek

 

Első Google-helyre kerülés

 

weblap.org/google-helyezes-javitas/ X

 

Infrafűtés - napenergia - seo pr cikk

 

PR-cikk: tartalommarketing

 

Linképítő Google-Seo

 

Google weblap optimalizálás, honlap seo

 

Optimalizált honlapok, SEO BP

 

Honlap seo optimalizálás


bdk blog bázis | BALLA D. KÁROLY WEBNAPLÓJA

Újra a Tejmoziban

2008. október 30. - BDK

A körülmények úgy hozták, hogy, mint legutóbbi jegyzetemben, kicsit most is nosztalgiáznom illene. Értesítést kaptam ugyanis a Csíkszeredában élő Cseke Gábortól, hogy nemrégiben indított blogjában felidézte Egy mondat a... című irodalmi projektumomat, illetve kezdeményezésemnek a Románia Magyar Szó Színképek c. mellékletében közzé tett 9 részes (!) sorozatát. Ennek keretében jelent meg a 18 idegen nyelvből fordított 53 vendégmondatot magába szervesítő Tejmozi c. nagyobb elbeszélésem teljes szövege. A közlemények honlapom-béli változatára link mutat Cseke Gábor friss bejegyzéséből, amelyben felidézi a közleményhez akkor mellékelt járulékos szövegeket: munkanaplóm részleteit, Rácz Péter észrevételeit, Gergely Tamás interjúját és saját kisesszé-szerű reflexióját (Ülünk, mint a Tejmoziban). A kellemes visszarévedésen túl mindez számomra legaktuálisabb munkámhoz is kapcsolódik. Ugyanis - és ezt itt árulom el először - ...

...most írandó, most íródó harmadik regényem egyik kerettörténetét éppenséggel a Tejmozi szövegváltozatainak egyike képezi, nevezetesen az, amelyikből annak idején utólagos beavatkozással kimetszettem a vendégmondatokat. Így az eredeti projektum egyfelől beépül regényembe is, másfelől töbszörös transzformációkon esik át, miközben a kiindulásnak vett novellát - két másikkal együtt - amolyan váznak használva építgetem a regényt.

Két dolog máris biztosnak látszik: 1) a leendő végső szöveg egységes, kompakt egész benyomását kelti majd (legalábbis minden igyekezetemmel ezen vagyok); 2) ha valaki egyszer veszi majd a fáradságot és "lenyomozza", melyik szövegrész milyen talajon sarjadt, mik voltak az előzményei, előszövegei, az egy igen bonyolult és nagyon sajátos regénykeletkezési modellt fog kapni. Alig merek arra gondolni, hogy ez a keletkezéstörténet akár magánál a regénynél is érdekesebb lehet.


Cseke Gábor vonatkozó posztja, amelyet ezúton köszönök meg:
Egy mondat a világ (Tejmozi), „Nyelvközi" multikulturális szövegjáték

A bejegyzés trackback címe:

https://bdk.blog.hu/api/trackback/id/tr96740051

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Leta 2008.10.30. 16:36:03

Kíváncsian várom a végeredményt és sok örömet kívánok az alkotáshoz!

BDK · http://ungparty.net/ 2008.11.04. 14:13:14

Köszönöm, már dolgozom rajta.

Pirandellus (BikácsyG.) · http://www.terasz.hu 2008.11.25. 11:40:25

Minden értelmes munkához és -kísérlethez kedvet, erőt és szerencsét kívánok (azoknak a nevében is, akiknek ehhez nincs kedvük, erejük és szerencséjük)
süti beállítások módosítása