balla d. károly webnaplója nagy archívummal és nem túl szapora frissítésekkel | seo 2020: infra ClO2

>BDK FŐBLOG | | >Kicsoda Balla D. Károly? | | >Balla D. Károly ÉLETRAJZ | | >BDK KÖNYVEI | | >Egy piréz Kárpátalján | | >Balládium | | >Berniczky Éva | | TOVÁBBI FONTOS OLDALAIM > >
  

Balla D. Károly blogfő

  

Balla D. Károj: ÚJ BLOG elipszilon nélkül

  

Balla D. Károj első ly nélkül

  

BDK Balládium Blog

 

Balla D. Károly honlapjai

 

Mit kell tudni Kárpátaljáról?

 

Balla D. Károly írói oldal

 

Kárpáty Vipera News

 

Első Google-helyre kerülés

 

weblap.org/google-helyezes-javitas/ X

 

Infrafűtés - napenergia - seo pr cikk

 

PR-cikk: tartalommarketing

 

Linképítő Google-Seo

 

Google weblap optimalizálás, honlap seo

 

Optimalizált honlapok, Google

 

Kárpátalja blog (+seo)


bdk blog bázis | BALLA D. KÁROLY WEBNAPLÓJA

Újra a Tejmoziban

2008. október 30. - BDK

A körülmények úgy hozták, hogy, mint legutóbbi jegyzetemben, kicsit most is nosztalgiáznom illene. Értesítést kaptam ugyanis a Csíkszeredában élő Cseke Gábortól, hogy nemrégiben indított blogjában felidézte Egy mondat a... című irodalmi projektumomat, illetve kezdeményezésemnek a Románia Magyar Szó Színképek c. mellékletében közzé tett 9 részes (!) sorozatát. Ennek keretében jelent meg a 18 idegen nyelvből fordított 53 vendégmondatot magába szervesítő Tejmozi c. nagyobb elbeszélésem teljes szövege. A közlemények honlapom-béli változatára link mutat Cseke Gábor friss bejegyzéséből, amelyben felidézi a közleményhez akkor mellékelt járulékos szövegeket: munkanaplóm részleteit, Rácz Péter észrevételeit, Gergely Tamás interjúját és saját kisesszé-szerű reflexióját (Ülünk, mint a Tejmoziban). A kellemes visszarévedésen túl mindez számomra legaktuálisabb munkámhoz is kapcsolódik. Ugyanis - és ezt itt árulom el először - ...

...most írandó, most íródó harmadik regényem egyik kerettörténetét éppenséggel a Tejmozi szövegváltozatainak egyike képezi, nevezetesen az, amelyikből annak idején utólagos beavatkozással kimetszettem a vendégmondatokat. Így az eredeti projektum egyfelől beépül regényembe is, másfelől töbszörös transzformációkon esik át, miközben a kiindulásnak vett novellát - két másikkal együtt - amolyan váznak használva építgetem a regényt.

Két dolog máris biztosnak látszik: 1) a leendő végső szöveg egységes, kompakt egész benyomását kelti majd (legalábbis minden igyekezetemmel ezen vagyok); 2) ha valaki egyszer veszi majd a fáradságot és "lenyomozza", melyik szövegrész milyen talajon sarjadt, mik voltak az előzményei, előszövegei, az egy igen bonyolult és nagyon sajátos regénykeletkezési modellt fog kapni. Alig merek arra gondolni, hogy ez a keletkezéstörténet akár magánál a regénynél is érdekesebb lehet.


Cseke Gábor vonatkozó posztja, amelyet ezúton köszönök meg:
Egy mondat a világ (Tejmozi), „Nyelvközi" multikulturális szövegjáték

A bejegyzés trackback címe:

https://bdk.blog.hu/api/trackback/id/tr38740051

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Leta 2008.10.30. 16:36:03

Kíváncsian várom a végeredményt és sok örömet kívánok az alkotáshoz!

BDK · http://ungparty.net/ 2008.11.04. 14:13:14

Köszönöm, már dolgozom rajta.

Pirandellus (BikácsyG.) · http://www.terasz.hu 2008.11.25. 11:40:25

Minden értelmes munkához és -kísérlethez kedvet, erőt és szerencsét kívánok (azoknak a nevében is, akiknek ehhez nincs kedvük, erejük és szerencséjük)
süti beállítások módosítása