balla d. károly webnaplója nagy archívummal és nem túl szapora frissítésekkel | seo 2020: infra ClO2

>BDK FŐBLOG | | >Kicsoda Balla D. Károly? | | >Balla D. Károly ÉLETRAJZ | | >BDK KÖNYVEI | | >Egy piréz Kárpátalján | | >Balládium | | >Berniczky Éva | | TOVÁBBI FONTOS OLDALAIM > >
  

Balla D. Károly blogfő

  

Balla D. Károj: ÚJ BLOG elipszilon nélkül

  

Balla D. Károj első ly nélkül

  

BDK Balládium Blog

 

Balla D. Károly honlapjai

 

Mit kell tudni Kárpátaljáról?

 

Kik a pirézek, hol élnek? műhely

 

Kárpáty VIP PR cikkek

 

Első Google-helyre kerülés

 

weblap.org/google-helyezes-javitas/ X

 

Lapok színei a francia kártyában

 

PR-cikk beküldés: Seo tanácsadás

 

Linképítő Google-Seo

Google weblap optimalizálás, honlap seo

 

Optimalizált honlapok, SEO BP

 

Honlap seo optimalizálás


bdk blog archívum | BALLA D. KÁROLY WEBNAPLÓJA | + pr cikkek

Zsergula - zsűrizésem eredménye

2009. április 01. - BDK
Mint korábban már írtam róla, a "férc művek" honlap gazdája felkért, legyek egyszemélyes zsűrije új játékának, amelyben a Google által korábban ismeretlen zsergula szó jelentését kellett megadni. Tegnap járt le a határidő, így ma jót szórakozva elolvastam  az összes bejegyzett definíciót. A következő díjazási sorrendet javaslom:


ELSŐ: P.W.H. szócikke - a legtöbb kacagásra okot adó meghatározás:

Zsergula

A zsergula szó a szlovákból (žergul`a) került nyelvünkbe. Žerava gul`a = izzó golyó. Eredeti jelentése: felfokozott nemi vágy a férfiaknál ( mám velku žergulu – nagy zsergulám van). Melléknévként az ilyen állapotban lévő férfi jelzője (žergulový – kanos, fickós). Érdekes játéka a nyelnek, hogy a žergul`a főnév a szlovákban nőnemű. Valószínűleg ennek köszönhető, hogy a XIX. században jelentést váltott és a tüzes menyecske, a forróvérű asszony, a csinos nő – tehát, az eredeti jelentés kiváltására alkalmas asszonyszemély - szinonimájává lett, amint ezt a híres szlovák népdal is példázza : „moja milá zergul`a / láska moja, anjelka „( én kedves zsergulám, szerelmem, angyalkám). Szintén a XIX. században került át a magyar nyelvbe, ezzel a másodlagos jelentéssel. Főleg a szlovák-magyar vegyes lakosságú területeken használt. Manapság is gyakran hallhatjuk a szerelemféltő nógrádi asszonyok szájából: Az a büdös zsergula teljesen elvette a férjem eszét!

Irodalmi vonatkozásai:

Závada Pál Intim betétdalok Jadviga ciklusából című fiatalkori verses regényében találhatjuk a következő sorokat.
„Hej, zsergula, zsergula
csak ne lennék ilyen mulya!„
(A teljes mű megtalálható a Kalligram kiadó Az ismeretlen Závada című hiánypótló kötetében)

Szintén előfordul a kifejezés Esterházy Péter Tompaszöglet című legújabb remekében.
„A zsergulát bámulta a tribünön a kapu helyett, olyan is lett a szögelt. Éles a vágy, tompa a szöglet!”

Egyéb vonatkozások:

A múlt században a cseh köznyelvbe is átkerült a szó. Lásd: „sexy bébi, sexy bébi, žergul`a” énekli Karel Gott a méltán népszerű Poďte dievčatá, poďte rýchlo ( gyertek lányok, gyertek gyorsan) című LP nyitódalában.

MÁSODIK: hopplaho szócikke - a legkörültekintőbben áltudományos meghatározás:

Zsergula

A ZSERGULA vész. (Pestis Verbalicus Sergulaides - PVS)
Erős hasonlóságot mutat a "(mú)szály és örömfájás" károkozójával. Változékonyságát csak virulenciája múlja felül. Eddig azonosított variánsai:

1. PVS var. Cher Kula - A híres színész-énekes Cher lett szék darabkájából izolálták először. Azóta a művésznő nem ül rá. Szék el.

2. PVS var. Sargul a ... - Ez az alfaj bármit képes besárgítani. Tavaly a teljes kokker spániel populáció esett neki áldozatul. Innentől az egyedeket a szaknyelv: Okker spániel néven említi. Heveny lefolyással, fejtájéki manifesztációval megfigyelhető még a szomszédokon, mikor bármiféle újítást vesznek észre a kerítésen átnézve. Subvariants: Sargul a feje, Sargul a maja.

3. PVS var. Sor Gala - Először a müncheni sörfesztiválon ütötte fel a fejét. Tünetei kísértetiesen hasonlítanak a dágvány részegség esetén tapasztaltakhoz. Kriglibehányás majd az okádmány újrafogyasztása, stb.

4. PVS var. zsir bula - Ez a válfaj a női genitáliák heveny elhájasodásához vezet. (Népnyelven: pinapuffadás)

5. PVS var. serg ula - Polinéz népbetegség. Lappangási ideje olyan rövid, hogy már a szervezetbe kerülés előtt tüneteket okoz. A kontaktus után 1 órával a fertőzött eszelősen pörög és/vagy hulahopp karikát serget magán, kívül.

6. PVS var. bi-zserg hula - A kórokozó féktelen virulanciájának bizonyítéka, hogy hullákat is képes fertőzni. Többnyire kettesével. A tetemek ilyenkor kényszeresen vakaródznak, mert elviselhetetlenül bizsereg. Sokszor csak az újra szélesztés segít.

HARMADIK: fekorn szócikke - a rövidségében legtalálóbb meghatározás

Zsergula

fn Tört 1. A zserbó és a gulag szavak összevonásából született Recsken, és a száraz kenyér megnevezésére használták, ami sokszor ünnepi eledelnek számított. A táborok eltűntek, ez a szomorú emlékű szó viszont mementóként fennmaradt.

KÜLÖNDÍJra javaslom venyige nevű játékostársunkat leleményességéért és szorgalmáért

Az összes bejegyzés itt olvasható: férc művek - Zsergula

Köszönöm a lehetőséget - bdk


Hasonló saját játékom: Identifikció

A bejegyzés trackback címe:

https://bdk.blog.hu/api/trackback/id/tr451040358

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

dióhéj · http://rongyok.blogspot.com/ 2009.04.06. 18:54:38

Ejjnyeno, nem is gratuláltam. Gratulálok.
BéDéKának pedig köszönjük újra a zsűrizést :-)
Számítástechnia. Megbízható használt notebook felújítása: webáruházból használt laptop vásárlás garanciával - Első kulcsszó: szerviz budapest.
süti beállítások módosítása