balla d. károly webnaplója nagy archívummal és nem túl szapora frissítésekkel | seo 2020: infra ClO2

>BDK FŐBLOG | | >Kicsoda Balla D. Károly? | | >Balla D. Károly ÉLETRAJZ | | >BDK KÖNYVEI | | >Egy piréz Kárpátalján | | >Balládium | | >Berniczky Éva | | TOVÁBBI FONTOS OLDALAIM > >
  

Balla D. Károly blogfő

  

Balla D. Károj: ÚJ BLOG elipszilon nélkül

  

Balla D. Károj első ly nélkül

  

BDK Balládium Blog

 

Balla D. Károly honlapjai

 

Mit kell tudni Kárpátaljáról?

 

Kik a pirézek, hol élnek? műhely

 

Kárpáty VIP PR cikkek

 

Első Google-helyre kerülés

 

weblap.org/google-helyezes-javitas/ X

 

Lapok színei a francia kártyában

 

PR-cikk beküldés: Seo tanácsadás

 

Linképítő Google-Seo

Google weblap optimalizálás, honlap seo

 

Optimalizált honlapok, SEO BP

 

Honlap seo optimalizálás


bdk blog archívum | BALLA D. KÁROLY WEBNAPLÓJA | + pr cikkek


Lehallgatóban

2008. december 11. - BDK
6-7 éve már alaposan használtan, mondhatni ócskán (de nagyon olcsón) vásárolt HiFi-tornyom még működő funkciói mára igencsak megritkultak. Annak idején azért vettem, mert kitűnő rádióvevője mellett régi bakelitlemezek lejátszására is alkalmas volt, így remek régi (mintegy 30 éves) lemezjátszóm hosszas agonozálása után kollekcióm kedves darabjait  újra meghallgathattam rajta. Hogy kazettákat is lejátszott, azt ráadásnak vettem (de felvenni már nem lehetett vele); CD viszont nem volt benne. Ez a funkció olyan nagyon nem hiányzott, CD-imet kezdettől számítógépen hallgatom. Ám a jó régi masinán évek múltán előbb a lemezforgató állt le, nemrégiben pedig a  rádió is elhallgatott. Kapóra jött P.I. ötlete: az interneten rendeltem egy új berendezést (lásd). Ismertője szerint ez szinte mindent lejátszik: bakelitet, CD-t, DVD-t, mp3-at; van rádiója, USB- és memóriakártya-csatlakozója... Viszont magnója nincs. Így most elhatároztam, lehallgatom az összes régi kazettámat.
Tovább

Toposz és genom

Germanista ukrán irodalomtörténész-ismerősünk jelentkezései. Kárpátaljai származék, még az itteni egyetemen doktorált, aztán beljebb költözött az országba, egy nem túl messzi városban működik professzorként és - ha jól érettem - félig Lengyelországban él. Most azért keresett minket, mert Ungváron élő, beregszászi születésű, magyarul jól beszélő menye Kijevben a kárpátaljai magyar irodalomból fog doktorálni, kutatásainak fő csapásiránya "a Ballák". Emiatt kétszer meg is látogatott minket a segítőkész após, leginkább azt jött kikönyörögni, hogy összes könyvünket és a rólunk szóló kritikákat összeszedjük és átadjuk menyének. Én eléggé utálom az ilyesmit, sok diákot és kutatót elküldtem már hasonló esetben. Nem így apu, aki össze is gyűjtött és örömmel átadott mindent. Látogatása során a professzor nem győzte fejtegetni, hogy "a Ballák" nem más, mint a kárpátaljai magyar irodalom "toposza" és "genomja". Egyben kissé fájlalta, hogy Éva nem Balla néven publikál...
Tovább

Készül a Harmadvalaki

Gőzerővel folynak kötetem megjelenés előtti munkálatai. Csöngével véglegesí- tettük a borítótervet (a kiadó persze még beleszólhat, de előzetesen már jóváhagyást nyert) - itt balra csak az elülső borító látható, a terv azonban a hátsóra és a fülekre is kiterjed (alább egészében , kicsiben). A tervet Csönge egyik saját fotója felhasználásával készítette; nekem nagyon tetszik, hangulatos és a címadó vershez tökéletesen illik.  Megkaptam a korrektúrát is; hiba alig volt benne (Éva pár betűcserét persze kiszúrt), de a tördelést illetően azért kértem pár változtatást (például hosszú verssoraimat rossz helyen törték meg). Öt színes képversem is belekerült a válogatásba, ezek választják el egymástól a ciklusokat, kíváncsi vagyok, hogy festenek majd kinyomtatva. A kötet egésze, úgy érzem, elég erős: 10 év termésének legjava. Utoljára 1999-ben jelent meg verseskönyvem (Halott madárral) - ebből a folytonosság kedvéért kettőt átemeltem az újba, a többi mind azóta keletkezett. Hetvenvalahány vers...
Tovább

Csönge a nagyvilágban

Még nem számoltam be arról, hogy Csönge nemcsak nyáron látott világot, hanem egy hónapja is eljutott Európa pereméig. Az őszi egyetemi szünetben autóstoppal (!) vágott neki barátjával a világnak, négy barátnőjét látogatta meg Mannheimban, Utrechtben, Amszterdamban és Gentben (utóbbi belgiumi flamand város). Azóta most jött először haza, hozott mindenkinek ajándékot és sok-sok fényképet (amelyek egy része sajnos tönkrement). Alább következik egy kisebb válogatás a nekem tetszőkből.

Mi persze épp eleget izgultunk csaknem egyhetes csavargása idején, szerencsére azért mindenünnen kaptunk hírt róla, ösztöndíjjal Nyugaton tanuló barátnőitől csetelni is tudott - közben meg végtelenül örültünk, hogy világot lát, tapasztal, megismer. Meg persze csak akkor nyugodtunk, amikor egy novemberi hajnalon már budai kollégiumából jelentkezett.

Tovább

Kellemes elfoglaltságok

Kellemes elfoglaltságokban volt részem a napokban. Az utolsó előkészületek zajlanak új verseskötetem kiadása érdekében (még az idén megjelenik, a Karácsonyi Könyvvásárra). A kiadó (Savaria University Press) igen rugalmas minden felvetésem tekintetében, így nemcsak abba ment bele, hogy a borítót Csönge tervezze (már majdnem készen van, igen szép lesz!), hanem abba is, hogy fotó helyett egy grafika formájában szerepeljenek nemes arcvonásaim a belső fülön. Keisz Gellért barátunk el is készítette az itt látható portrét. Szerintem nagyon jól sikerült. 

Szerénységem

Tegnap jelentős irodalmi élményekben volt részem. A kiváló író, Balla D. Károly műveivel ismerkedtem. Egyfelől többheti hanyagolás után elolvastam készülő regényének mintegy  százezer karakternyi (kb. 60 oldal) elkészült részét, és nem kis megdöbbenéssel tapasztaltam, hogy a szöveg igen jó. A cselekményszálak ugyan kicsit széttartanak, de bízhatóan sikerülhet majd őket egybeterelni a regény végéig. A másik, egyenesen megrázó élményt ugyanezen jeles szerző két versének az olvasása váltotta ki. Erre abból az alkalomból került sor, hogy egy folyóirat elküldte a decemberi számában megjelenő költemények korrektúráját. Hibát nem találtam bennük, lévén tökéletes művek.
Tovább

Negyedszázados emlékek

Mint NolBlogomban beszámoltam róla, egy nagyon kedves régi zenei anyagomat sikerült letöltenem a netről: Manfred Mann és az Earth Band The Good Earth című albumát, amelyet 1975-ben, megjelenése évében rögzítettem szalagos magnóra. Agyon is hallgattam, de aztán - részben kényszerűségből - áttértem a kazettákra, 200 orsónyi zenei anyag elfekvőbe került, és én vagy 25 éve nem hallottam ezt a remek muzsikát. Érdekes, hogy ugyanabban a blogomban egy  hasonlóan régi, 1985-ös és még korábbi epizódokra emlékeztetett egyik olvasóm, mint kiderült, volt földim. Már az is furcsa, hogy most haiku-íróként  talált rám, miközben negyedszázada a valóságban is találkoztunk. Nevét viszont nem árulta el, így nem sikerült azonosítanom. Lásd az utolsó hozzászólásokat ez alatt a link alatt: Hogyan lettem haiku-költő. 

Tovább

Hét titkom

Újra terjed a magyar blogokon egy mém-játék. Ezúttal El Lobó passzolta a a labdát. Legutóbb két évvel ezelőtt tettek vallomást egy hasonló sorozatban a résztvevők,  köztük én is: Öt dolog, amit eltitkoltam az életemből. A mostani láncolatban már 7 titkot kell feltárniuk a felkért bloggereknek, mint Juditnak hét titkos ajtót A kékszakállú herceg várában. Továbbküldeni is hétfelé kell a felhívást. Ha mindenki komolyan veszi, akkor elég hamar el fognak fogyni a felkérhető bloggerek, már csak ilyen az exponenciális haladvány, a 8. körben már ötmilliónál több játékosnak kellene vallania a titkairól (lévén 7 a 8 hatványon = 5.764.801). Persze, mint a piramisjátékok általában, ez is elakad egy bizonyos szinten, de rajtam ne múljon. Tehát: 7 dolog, amit kevesen tudnak rólam:
Tovább

Újra a Tejmoziban

A körülmények úgy hozták, hogy, mint legutóbbi jegyzetemben, kicsit most is nosztalgiáznom illene. Értesítést kaptam ugyanis a Csíkszeredában élő Cseke Gábortól, hogy nemrégiben indított blogjában felidézte Egy mondat a... című irodalmi projektumomat, illetve kezdeményezésemnek a Románia Magyar Szó Színképek c. mellékletében közzé tett 9 részes (!) sorozatát. Ennek keretében jelent meg a 18 idegen nyelvből fordított 53 vendégmondatot magába szervesítő Tejmozi c. nagyobb elbeszélésem teljes szövege. A közlemények honlapom-béli változatára link mutat Cseke Gábor friss bejegyzéséből, amelyben felidézi a közleményhez akkor mellékelt járulékos szövegeket: munkanaplóm részleteit, Rácz Péter észrevételeit, Gergely Tamás interjúját és saját kisesszé-szerű reflexióját (Ülünk, mint a Tejmoziban). A kellemes visszarévedésen túl mindez számomra legaktuálisabb munkámhoz is kapcsolódik. Ugyanis - és ezt itt árulom el először - ...

Tovább

Egy kis nosztalgia

Aki kicsit is ismer, tudhatja rólam, hogy nem szeretem a nosztalgiát (hacsak nem a Tarkovszkijét - azt viszont nagyon). Szívesebben nézek előre, semmint hátra, s ha valami távol áll tőlem, hát az a visszatekintések elérzékenyítő, legtöbbször hamis édessége, szentimentalizmusa. Most azonban egy kicsit csak vissza kellett révednem régebbi esztendők kedves és emlékezetes epizódjaira. Megérkezett ugyanis a Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesülésétől a jövő évi, immáron XVI. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál bukléja  a jelentkezési lapokkal. Vagy 8 éve annak, hogy utoljára könyvkiadóként, kiállítóként önálló standdal részt vettünk ezen a jeles eseményen, de amióta felszámoltam ezirányú tevékenysé- günket, csak írókként vettünk részt (az idén már így sem...). A MKKA, illetve a Fesztiváliroda még mindig számon tartja rég megszűnt kiadói műhelyünket, rendületlenül küldik a kitöltendő űrlapkat. Én meg gusztálom a színes mappát és eszembe jutnak azok a nagyon fárasztó, de igen kellemes és élménydús napok, amikor könyvstandot üzemeltettünk a Fesztiválon, a Kongresszusi Központban, és saját kiadványainkon kívül igyekeztünk bemutatni és forgalmazni a teljes kárpátaljai vonatkozású magyar könyvkínálatot.

Számítástechnia. Megbízható használt notebook felújítása: webáruházból használt laptop vásárlás garanciával - Első kulcsszó: szerviz budapest.
süti beállítások módosítása